J’écris ce message suite à la lecture des discussions récentes qu’il y a eu entre Def et Vic sur la méditation, l’égo-sensibilité, l’intellectualisation et les problèmes de communications.
Mon impréssion générale à la lecture de ces messages à été une certaine gêne, ou du moins une sensation plutôt négative.
Je précise cela, car ça peut influencer mon jugement, dans le fait que je pense que cette discussion soulève un problème de fond.
Il y a trois raisons à cette impréssion négative :
- Je suis surpris que deux personnes, qui n’ont je pense, pourtant pas beaucoup d’égo-sensibilité, pas d’objectifs contradictoires (et même plutôt le contraire), et une convergence presque complète sur les moyens d’y arriver (changer l’organisation sociale (ucratie), et changer les hommes (Vipassana + développement de l’esprit critique + ucratie)), s’engouffrent dans se genre de "discordes". (Si il n’y a pas de discordes, il y a au moins je pense, quelque chose qui ne va pas)
- Je pense que ce genre de discussion peut nuire à la réputation d’Ukratio, et à celle du projet de propagation du Vipassana.
- Je me suis sentie à plusieurs reprises gêné pour les interlocuteurs. (par empathie, en me mettant à la place de l’interlocuteur, mais avec ma propre égo-sensibilité)
Dans un premier temps, pour régler le deuxième problème, je pense qu’il serait sage que les propositions d’améliorations personnelles (pour ne pas dire les critiques), soient faites dans l’espace privée.
(Car il n’est pas rare que ce genre de chose, donne lieu à des discussions interminables, et à des discordes.)
Même si ce genre de critique sont souvent des considérations générales, il est naturel que ces critiques portent sur des cas concret, au moment où ces cas ont lieu, il suffira d’y faire explicitement référence, mais il faudra faire l’effort de penser à ne pas les faire directement dans la conversation. (du moins pour ceux qui approuvent cette proposition)
Je propose donc un déplacement des messages qui parlaient de Def, de Vic, ou de leur manière de communiquer, dans l’espace personnel.
Ensuite, le premier problème me semble plus complexe, mais de mon point de vue, le problème vient principalement:
- Des tentatives de déterminer les intentions de l’autre, tout en pensant que celui-ci essaye de les cacher (consciemment ou non). Hypothèse difficilement falsifiable, pour des raisons que vous comprendrez (en particulier si on pense que cela n’est pas conscient chez l’interlocuteur).
- Un manque de rigueur dans l’argumentation, et une interprétation trop rapide du message que l’autre veut faire passer. (parfois par une compréhension trop littéral du message(qui manquait de rigueur), et parfois à cause des intentions supposées).
Je reprend un exemple que j’ai montré de vive voix à Def :
«
Cen'est pas parce que quelqu'un n'est pas toujours d'accord avec toi, ou qu'il ne te fais des "remarques", qu'il n'est pas dans la bienveillance.
Je n'ai jamais prétendu cela, et ce n'est pas cela qui m'a donné cette impression.
Mais je n'ai jamais dit que tu aurais "prétendu que... " »
Ici par exemple, la phrase,
Ce n'est pas parce que quelqu'un n'est pas toujours d'accord avec toi, ou qu'il ne te fais des "remarques", qu'il n'est pas dans la bienveillance.
est une évidence, il y a une interprétation à faire pour connaitre la raison de l’avoir écrit (manque de rigueur).
Je suppose ici que la raison de l’écrire, était de mettre en garde Vic, que si il pensait que Def n’était pas dans la bienveillance à cause du désaccord sur certains points, cela n’était pas une bonne raison. (il y a sans doute tout un tas d’autres raisons possibles que Def est écrit cela)
La question ensuite, est de savoir si Def pensait que c’était le cas, ou qu’il y avait des raisons de penser que c’était le cas, ou qu’il n’y avait pas de raisons particulières (que cela était dit, des fois que).
La raison de la réponse:
Je n'ai jamais prétendu cela, et ce n'est pas cela qui m'a donné cette impression.
Peut être interprété comme: "tu penses que c’est le cas, et tu as tort" … "j’ai entendu ta mise en garde, et je t’informe que ça n’est pas le cas, pour que tu puisses réduire les cas possibles où chercher la cause"
Ce à quoi la réponse:
Mais je n'ai jamais dit que tu aurais "prétendu que... "
Peut être interprété comme: "tu penses "tu penses que c’est le cas, et tu as tort", mais tu as tort, je ne pense pas cela", … , je vous épargne la fin qui devient complexe pour pas grand chose.
J’ai même imaginé qu’on puisse se retrouver avec un autre étage :
Mais je n'ai jamais dit, que tu avais prétendu, que j’avais "prétendu que... "
Mais c’est tellement capillotracté, qu’on voit tout de suite qu’il y a un problème.
On peut aussi observer qu’aucune de ces phrases n’est fausse, la première phrase est une évidence, et ni Vic, ni Def n’ont prétendu quoi que ce soit, sauf que comprises de manière aussi littérale, ces trois phrases sont parfaitement hors sujet, à tel point qu’elle ne forme pas une discussion.
On voit ici la nécessité d’interpréter les intentions de l’auteur pour comprendre ce qu’il dit, du fait du manque de rigueur qui se trouve dans toute conversations, mais également, la complexité qu’il y a, à essayer d’interpréter les intentions (et si on commence à supposer que celle-ci sont caché, ça devient carrément le bordel).
Difficile donc de clairement savoir comment éviter cela, même si je serais plutôt d’accord avec ce qui est écrit sur la page :
ukratio.org/conflits/communication.php